«Хижина дяди Тома» — это антирабовладельческий социальный роман американской писательницы Гарриет Бичер-Стоу. Опубликованный в 1852 году роман оказал глубокое влияние на отношение к афроамериканцам и рабству в США и, по некоторым оценкам, заложил основу гражданской войны.
Гарриет Бичер-Стоу, родившаяся в Коннектикуте учительница женской семинарии в Хартфорде и активный аболиционист, придумала образ дяди Тома, многострадального … Еще
черного раба, вокруг которого вращаются истории других персонажей. Сентиментальный роман изображает реальность рабства, а также утверждает, что христианская любовь может преодолеть нечто столь же разрушительное, как порабощение других людей.
Хижина дяди Тома была самым продаваемым романом XIX века и второй после Библии книгой-бестселлером. Считается, что он способствовал разжиганию аболиционистов в 1850-х годах. В первый год после публикации в США было продано 300 000 экземпляров книги и один миллион копий в Великобритании. В 1855 году, через три года после публикации, он был назван «самым популярным романом наших дней». Влияние, приписываемое книге, велико, подкрепляется историей о том, что, когда Авраам Линкольн встретил Стоу в начале Гражданской войны, Линкольн заявил: «Итак, это маленькая леди, которая начала эту великую войну».
Книга и вдохновленные ею пьесы помогли популяризировать ряд стереотипов о чернокожих. К ним относятся ласковая темнокожая «мамочка», «дядя Том», как послушный, многострадальный слуга, верный своему белому хозяину или хозяйке. В последние годы негативные ассоциации с «Хижиной дяди Тома» в некоторой степени затмили историческое значение книги как «жизненно важного инструмента борьбы с рабством».
Гейдельбергский катехизис — классический вероисповедный документ реформатской церкви, написанный в 1563 г.
Гейдельбергский катехизис (названный так в честь города, где он был написан) составлен на основе двух черновых вариантов, написанных Урсином на латинском языке, и одного чернового варианта, написанного Олевианом на немецком языке. Гейдельбергский катехизис имеет двоякую цель: он одновременно служит руководством … Еще
для религиозного наставления молодежи и исповеданием веры для церкви.
Гейдельбергский катехизис был переведен на все европейские и на многие азиатские языки. Он обладает редчайшим даром говорения на языках Пятидесятницы. Общеизвестно, что после Библии, «Подражания Христу» св. Фомы Кемпийского и «Путешествия пилигрима» Джона Беньяна более всего переводится, издается и читается именно Гейдельбергский катехизис. Краткие изложения, комментарии, проповеди к нему, а также нападки на него и апологии к нему составляют целые библиотеки. Во многих реформатских церквях, особенно в Голландии и США, раньше считалось обязательным объяснение катехизиса с церковной кафедры каждое воскресенье во второй половине дня (в некоторой степени такая практика сохранилась и сегодня). Отсюда деление всех вопросов на пятьдесят два воскресенья по примеру катехизиса Кальвина.
«Гениальность Гейдельбергского катехизиса проявляется сразу же, в первом вопросе, который содержит главную идею и задает тон. Он не превзойден никем ни по глубине, ни по утешению или красоте и, раз запав в память, более не забывается.
Он представляет христианство в его евангелическом, практическом, ободряющем аспекте, но не как повелевающий закон, не как интеллектуальная схема и не как система поведенческих правил, а как наилучший дар Бога человеку, как источник мира и утешения в жизни и смерти.
Есть ли что-то более утешающее и в то же время более благородное и побуждающее к святой жизни, нежели уверенность в том, что мы целиком принадлежим Христу, нашему благословенному Господу и Спасителю, который ради нас принес в жертву на кресте Свою безгрешную жизнь?
Первый вопрос и ответ на него в Гейдельбергском катехизисе являет собой все Евангелие в нескольких словах — благословен тот, кто может повторить его своим сердцем и держаться его до конца».
— Филип Шафф, из книги «Христианские исповедания»
Рекомендует Olga Goriaev
Открываем заново Евангелие в катехизисе шестнадцатого века
Катехизис — это средство наставления в вере при помощи вопросов о Боге и человеке и ответов на эти вопросы на основании Библии. В данной книге Кевин Деянг помогает лучше понять один из величайших катехизисов — Гейдельбергский.
Рекомендует Olga Goriaev
Это очень важная книга о наших словах и о нашем Боге. Она с библейской точки зрения рассматривает поставленные в ней вопросы. Немногие из нас по-настоящему задумываются о том, какой силой и каким влиянием могут обладать слова, каким прекрасным даром и благословением они могут быть, а также какую опасность они могут таить в себе. Эта книга научит вас сначала думать, а потом говорить. Самое главное заключается в том, что она побудит вас помнить о Господе, когда вы ведете разговор. Прочитайте ее. Она доставит вам большое удовольствие.
Рекомендует Olga Goriaev