31 вечер в размышлениях над посланием к Галатам
В оригинале Новый Завет был написан на распространенном и доступном в то время «уличном» греческом. Со временем, этот язык стал настолько сложным, что порой, без нужной подготовки было очень трудно понять, о чем идет речь. Очень интересно, что автор, взяв библейский текст, попытался донести его на понятном, доступном и современном языке, используя реальные образы из искусства, литературы и нашей повседневной жизни.
Миру нужен Иисус, а также Божье прощение, любовь и благодать. Апостол Павел как никто другой это понимал, и автор этой книги смог очень хорошо передать эти чувства и настроения своим читателям. Данная книга будет хорошим дополнением к вашему «тихому» времени общения с Богом, а главное, сможет стать вашим ежедневным путеводителем в поисках Бога.
— Виктор Фисин, Пастор Церкви Голгофы (г. Харьков)
Каждый раз, когда я перечитываю эту книгу, Бог говорит к моему сердцу. Для меня, это чтение, как глоток свежего воздуха, в том мире, где многие верующие пытаются жить по Закону. Так радостно видеть взвешенный библейский взгляд на Закон и Благодать. Очень хотелось бы, чтобы как можно больше церквей в наше последнее время применяли в своей жизни простые принципы послания к Галатам, наполняясь при этом благодатью и любовью. Если вы хотите обновиться в понимании величия Божьей любви и благодати, открывайте эту книгу, начинайте ее читать, и Бог будет снова и снова удивлять вас Своим величием, славой и милостью!
— Владислав Романченко, Пастор Церкви Голгофы 2006–2017 (г. Прилуки), Test Lead at Sigma Software Ukraine
Когда мы читаем Новый Завет, мы видим разделяющую нас «завесу веков» и огромную культурную разницу, между той эпохой и нашим временем. И хотя, истины Нового Завета настолько же актуальны и сегодня, как и 2000 лет назад, контекст и общая обстановка со временем значительно изменились. В книге «31 вечер в размышлениях над посланием к Галатам», мы находим не только подробный обзор самого послания, но также яркие и доступные иллюстрации новозаветных истин, которые автор передает читателю на современных примерах, помогая лучше понять суть самого послания и применить эти истины к себе.
— Дмитрий Лямин, Пастор Церкви Голгофы (г. Киев)
Language: Russian