Alexandra F
Alexandra F, 10.10.2022
По сравнению с советским переводом в книге нет целых страниц. Яркий пример: глава 30 "Невольничий барак". Нет несколько страниц текста с диалогами рабынь.
Хижина дяди Тома

Хижина дяди Тома

Гарриет Бичер-Стоу
Olga Goriaev
Olga Goriaev, 17 серпня
Очень огорчило, что на сайте выставлен абсолютно светский перевод этой глубоко христианской книги. Весь смысл её абсолютно исказился. Не советую читать книгу в этом переводе.
Хижина дяди Тома

Хижина дяди Тома

Гарриет Бичер-Стоу
Читайте у додатку Читайте у додатку Читайте у додатку Читайте у додатку